Курсы иностранных языков — в чем я разочаровалась.

На главную.

Методики обучения иностранному языку порой поражают.

Давно ли вы изучали иностранные языки? А помимо школы ходили на курсы? И как впечатления?

как быстро выучить английский

Лично мне кажется, что там одно правило — главное, чтобы обучение иностранному языку было не как в школьных учебниках. Иначе чем мы будем отличаться и зачем нам платить?

Фото с сайта pixabay.com

Вы знаете, меня иногда некоторые методики ставят в тупик. В школе я учила немецкий. Ну, как учила, ловко переводила со словарем. Затем, уже в сознательном возрасте занялась английским, куда же без него? И к этим курсам у меня претензий нет.

Построены курсы английского практически как в школе. Темы изучаются последовательно, минимум воды и словесного мусора. Но вот далее, мягко говоря, легкое недоумение не покидало ни на минуту.

Курсы французского языка.

Заниматься я начала с носителем языка. Не знаю правильный выбор или не очень, но дело даже не в этом. Меня поразило, что буквально с первых уроков мы начали заучивать слова, которые я в своей жизни слышу от силы раз в год.

2-й урок. В словарную копилку мне падает «gâteau»(гато — кекс). Кекс, ребята! Это даже не «tarte»(тарт — пироженка), а просто кекс. С учетом того, что я даже поприветствовать-попрощаться толком на французском еще не могу, выучить слово «кекс» именно сейчас мне было ну просто очень необходимо.

Дальше — больше. Третий урок — заучиваю «le plat»(ле плат — блюдо). Причем учу его в значении именно «глубокая чашка для подачи еды». Не тарелка «assiette»(асьет), а именно блюдо.

Я слово «блюдо» и саму эту посуду употребляю и использую максимум раз в год. И то только в том случае, если предвидится толпа гостей и надо сделать не «тарелку» шубы, а ведро. Вот тогда да, вспоминаю про «le plat». Причем не сразу.

Хорошо я сама пролистала словарь и нашла еще одно определение — ле плат это так же еще и само кушанье. Это меня немного примирило с действительностью, но опять же остался вопрос, почему мне подали эту информацию не в нужном мне ключе, а наоборот.

Турецкий язык.

Здесь вообще я под впечатлением. Учить начала сама, он несложен. Купила два учебника, быстрый курс и развернутый. В обоих учебниках после изучения алфавита в первых рядах идет заучивание знаете каких слов? Железо (demir — демир) и желоб (oluk — олук).

Я когда после начала обучения приехала в эту чудесную страну на пару недель, весь отпуск вслушивалась в турецкую речь, пытаясь, во-первых, применить свои знания на практике и все-таки понять, о чем говорят.

А во-вторых внутренне застыла в ожидании — ну, когда? Когда уже турки употребят эти два жизненно необходимых новичку слова — железо и желоб? И вы знаете — ни разу не прозвучало. Ни по отдельности, ни в тандеме. Как так??

Не все так плохо.

Хотя турецкий все-таки «порадовал» чуть погодя. Примерно на 10 странице толстенного учебника дан текст. Вкратце: умирает дядя и оставляет завещание, в котором все свое состояние оставляет своему племяннику с наставлением потратить эти деньги на путешествия, о коих сам этот покинувший наш мир дядя мечтал, но позволить себе не мог. И просит своего племянника исполнить-таки его мечту.

Двоякое чувство у меня вызвал этот текст. Во-первых, порадовало, что наконец-то взор авторов обратился на какие-то действительно жизненные насущные проблемы, пусть и очень печальные, но все-таки неотъемлемые от нашего бытия. И эта лексика рано или поздно может пригодиться.

А во-вторых позабавило. Кажется авторы в этом тексте выразили заветные мечты всего турецкого и не только народа. Что скрывать, каждый в глубине души мечтает иметь богатого дядю, который ему оставит огромное наследство. Причем сам же попросит потратить все на ерунду.

Хотя опять же — в личностных местоимениях путаюсь, зато глагол «умирать» и существительное «завещание» я знаю. Что в наше неспокойное время видимо важнее.

Так что не все потеряно. Учу иностранные языки дальше. Что еще позабавит — сообщу.

Будьте счастливы! А главное — здоровы!

Читайте так же по теме

На главную. Меню.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.